Taurus Tiguan 2000 Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Aspiradores Taurus Tiguan 2000. Taurus Tiguan 2000 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Català
TIGUAN 2000
Aspirador con bolsa
Aspiradora amb bossa
Vacuum cleaner with bag
Aspirateur à sac
Staubsauger mit Beutel
Aspirapolvere con sacchetto
Aspirador com saco
Stofzuiger met stofzak
Odkurzacz z workiem
Ηλεκτρική σκούπα με
σακούλα
Пылесос с пылесборником
Aspirator cu sac
Прахосмукачка с торба
Manual Tiguan 2000.indb 1 23/11/12 12:30
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - TIGUAN 2000

CatalàTIGUAN 2000Aspirador con bolsaAspiradora amb bossaVacuum cleaner with bag Aspirateur à sacStaubsauger mit BeutelAspirapolvere con sacchettoAspi

Página 2

gat.- No deixeu que el cable de con-nexió quedi en contacte amb les superfícies calentes de l’aparell.- No deixeu que el cable de con-nexió quedi penj

Página 3 - Fig.5 Fig.6

seus accessoris i eines d’acord amb aquestes instruccions, ten-int en compte les condicions de treball i la tasca a realitzar. Fer servir l’aparell pe

Página 4

Nansa/es de transport:- Aquest aparell disposa d’una nansa a la part superior per fer-ne fàcil i còmode el transport.Posició de pàrquing:- Aquest apar

Página 5

EnglishVacuum cleaner with bagTiguan 2000 Dear customer,Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.Thanks to its technology, design a

Página 6

the appliance’s hot surfaces.- Do not allow the connection cable to hang or to come into contact with the appliance’s hot surfaces.- Check the conditi

Página 7

create hazards.- Do not operate on areas which contain metal objects such as nails and/or screws.- Never vacuum hot or sharp ob-jects (cigarette butts

Página 8

itself on again, disconnect it from the mains supply, and wait for approximately 45 minutes before reconnecting. If the machine does not start again s

Página 9

FrançaisAspirateur à sacTiguan 2000 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa-reil ménager de marque TAURUS.Sa technologie, s

Página 10

lever, transporter ou débrancher l’appareil.- Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle.- Ne pas laisser le cordon de co

Página 11

Les enfants doivent être sur-veillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.- Laisser l’appareil hors de por-tée des enfants et/ou des pe

Página 12

HFILJGABDECKMNMOSRTManual Tiguan 2000.indb 2 23/11/12 12:30PQ

Página 13

Contrôle électronique de puissance:- On peut maîtriser la vitesse de l’appareil, en agissant simplement sur la commande de contrôle de puissan-ce (G).

Página 14

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropr

Página 15

DeutschStaubsauger mit BeutelTiguan 2000 Sehr geehrter Kunde:Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.Technologie, Design un

Página 16

- Elektrische Kabel nicht über-beanspruchen. Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, Transportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden.- Ac

Página 17 - Français

Erwachsenen beaufsichtigt wer-den.- Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten überwacht wer-den, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Ge

Página 18

- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschal-ter betätigen.- Wählen Sie die erwünschte Stärke.Elektronische Leistungskontrolle:- Die Geschwi

Página 19

Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entspre-chenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronische

Página 20

ItalianoAspirapolvere con sacchettoTiguan 2000 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS.La sua tecno

Página 21

- Non lasciare che il cavo riman-ga impigliato o attorcigliato.- Non lasciare che il cavo di con-nessione penda dal tavolo o entri a contatto con le s

Página 22 - B Ausziehbares Teleskoprohr

zia o altri oggetti.- Usare l’apparecchio, i suoi accessori e gli utensili secon-do queste istruzioni, tenendo in considerazione le condizioni di lavo

Página 23

CatalàFig.2Fig.1Fig.3 Fig.4Fig.5 Fig.6Manual Tiguan 2000.indb 3 23/11/12 12:30

Página 24

Alloggiamento cavo - Questo apparecchio dispone di un alloggiamento per il cavo di collegamento alla rete, situato nella parte posterioreManiglia/e di

Página 25

PortuguêsAspirador com sacoTiguan 2000 Caro cliente:Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS.A sua tecnologia, design e funciona

Página 26

- Não deixar que o cabo eléctrico de ligação fique preso ou dobra-do.- Evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em contacto com as superfícies quen

Página 27 - Italiano

- Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pes-soas incapacitadas.- Assegurar-se de que as gre-lhas de ventilação do aparelho não ficam o

Página 28

Compartimento do cabo- Este aparelho dispõe de um alojamento para o cabo de ligação à corrente, situado na parte traseira.Asa(s) de Transporte:- Este

Página 29

NederlandsStofzuiger met stofzakTiguan 2000 Geachte klant:We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS.De technologie, het ontwerp

Página 30

om het apparaat op te tillen, te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken.- Zorg ervoor dat het strooms-noer niet gekneld of gekn

Página 31 - Português

gehouden worden om te verzeke-ren dat ze niet met het apparaat spelen.- Dit apparaat opbergen buiten het bereik van kinderen en/of gehandicapten.- Con

Página 32

Gebruik:- De nodige kabellengte uit het snoervak trekken.- Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten is in het apparaat.- Het apparaat

Página 33

deze vervangen worden zoals bij een defect.Voor producten afkomstig uit de Europese Unie en/of indien de wetgeving van het land waaruit het product af

Página 34

Manual Tiguan 2000.indb 4 23/11/12 12:30

Página 35 - Nederlands

PolskiOdkurzacz z workiemTiguan 2000 Szanowny Kliencie,Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS.J

Página 36

- Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia został schwytany lub pomarszczony.- Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powier

Página 37

- Należy używać aparatu, ak-cesorii i narzędzi zgodnie z instrukcją obsługi, biorąc pod uwagę warunki pracy aparatu. Nie należy używać go do innych ce

Página 38

Osadzenie kabla- Urządzenie posiada specjalne miejsce do zwijania kabla sieciowego w dolnej części.Uchwyty do przenoszenia:- Urządzenie dysponuje uchw

Página 39

Ηλεκτρική σκούπα με σακούλαTiguan 2000 Εκλεκτέ μας πελάτη:Σε ευχαριστούμε που αποφ σισες την αγορ μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μρκας TAURUS.

Página 40

ή εν υπρχει διαρροή.- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να διατηρείτε στεγνή την συσκευή.- Μην πιέζετε το ηλεκτρικό καλώδιο. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να

Página 41

αναπηρία ή και παιδι νω των 8 ετών, με την προϋπόθεση να γίνεται με επίβλεψη ενηλίκου, ή αν έχουν εκπαιδευτεί στην ασφαλή χρήση της συσκευής και κατ

Página 42

Εισαγωγή ενός εξαρτήματος στην λαβή της συσκευής:- Η λαβή της συσκευής είναι σχεδιασμένη με τέτοιο τρόπο που να επιτρέπει την τοποθέτηση των ακόλουθων

Página 43

σκούπας. Βγλτε το εξρτημα που ασφαλίζει το φίλτρο (Σχ.6).- Αφαιρέστε το φίλτρο από την θέση του.- Για να μοντρετε το φίλτρο κντε τις αντίθετες κιν

Página 44

Пылесос с пылесборникомTiguan 2000 Уважаемые покупатели!Благодарим вас за то, что вы остановили сво выбор на пылесосе марки TAURUS для домашнего испол

Página 45

EspañolAspirador con bolsaTiguan 2000 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tec

Página 46

его работе, немедленно отключите прибор от сети электропитания во избежание удара электрическим током.- Не разрешается включать прибор, если на нем им

Página 47

домашнего использования. Не разрешается использовать его в промышленных или коммерческих целях.- Прибор может использоваться лицами, не знакомыми с пр

Página 48

по ремонту, а также снимает ответственность с изготовителя. Инструкция по эксплуатацииПеред первым использованием- Снимите с прибора защитную упаковку

Página 49

убедитесь в том, что она надежно закрыта.- Вставьте шланг в отверстие для входа воздуха.Замена фильтров - Защитны фильтр мотора. Рекомендуется менять

Página 50

Aspirator cu sacTiguan 2000 Stimate client,Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS.Designul, performantele si tehnologia acestui

Página 51

cablul electric pentru a ridica, transporta sau scoate din priz aparatul.- Nu lsaţi cablul electric de co-nectare agţat sau îndoit.- Nu permiteţi c

Página 52

handicapate.- Vericaţi ca grilajul de ventilaţie al aparatului s nu e astupat de praf, murdrie sau alte obiecte.- Cititi cu atentie acest manual d

Página 53

Compartiment cablu- Acest aparat dispune de un locaș pentru cablul de conexiune la reţea situat în partea sa din spate Mâner/e de Transport:- Acest ap

Página 54

БългарскиПрахосмукачка с торбаTiguan 2000 Уважаеми клиенти:Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS.Неговата технология, дизан и функц

Página 55

кабел. Никога не го използвате за повдигане, пренасяне или изключване на уреда.- Електрическият кабел не трябва да бъде притиснат или прегънат.- Не д

Página 56

tar o desenchufar el aparato. - No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado.- No dejar que el cable eléctrico de conexión qu

Página 57

поддръжката на уреда, ако те не са под надзора на няко възрастен човек.- Този уред не е играчка. Наблюдавате децата, за да сте сигурни, че не си игр

Página 58 - Основни части

- Капак: специално предназначена за почистване на подове (както меки - мокети и килими, така и твърди). В основата си има подвижна четка с две степени

Página 59

Неизправности и ремонт- В случа на неизправност, занесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване. Не се опитвате да го разглобите или ре

Página 60 - Функция всмукване:

ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ- ﺇﻥ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻜﻮﻥ ﻣﻨﻬﺎ ﺣﺎﻭﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﻲ ﺗﻨﺪﻣﺞ ﻓﻲ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺟﻤﻊ، ﻭﺗﺮﺗﻴﺐ، ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ.- ﺇﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺧﺎﻝ ﺗﻤﺎﻣﺎ

Página 61

ﺑﺎﺍﻟﺨﻄﺎﻑ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻰ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ )ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺭﻗﻢ 2(- ﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻷﻓﻘﻴﺔ ﻗﻢ ﺑﺸﺒﻚ ﺍﻟﺼﻨﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺸﺒﻚ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ. ) ﺻﻮﺭﺓ ﺭ

Página 62 - Неизправности и ремонт

ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ.ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ:- ﺃﺯﻝ ﺍﻟﻐﺸﺎء ﺍﻟﺤﺎﻣﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ.- ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﺤﺐ ﻛﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﻠﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.- ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺒﻌﺎً ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﺗﻄﺒﻴﻘ

Página 63

- ﺗﺤﺬﻳﺮ : ﺍﺣﻔﻆ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺟﺎﻓﺎ.- ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ.ﻻ ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﺃﺑﺪﺍ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﺮﻓﻊ، ﺃﻭ ﻟﻨﻘﻞ ﺃﻭ ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ.- ﻻ ﺗﺘﺮﻙ

Página 64

ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔﻣﻜﻨﺴﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻊ ﻛﻴﺲTiguan 2000ﻋﻤﻴﻠﻨﺎ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰﻣﺎﺭﻛﺔ ﺗﺎﻭﺭﻭﺱ ﻧﺸﻜﺮ ﻟﻜﻢ ﻗﺮﺍﺭﻛﻢ ﺑﺸﺮﺍء ﺟﻬﺎﺯﺍ ﻣﻦﺣﻴﺚ ﺃﻧﻪ ﻳﺘﻤﻴﺰ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ, ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻹ

Página 65

Avda. Barcelona, s/nE 25790 OlianaSpainNet weight: 5,650 kgGross weight: 7,100 kgManual Tiguan 2000.indb 68 23/11/12 12:30

Página 66

alcance de los niños y/o perso-nas discapacitadas.- Verificar que las rejas de ven-tilación del aparato no queden obstruidas por polvo, suciedad u otro

Página 67

- Parar el aparato, accionando el botón marcha/paro. - Desenchufar el aparato de la red eléctrica. - Recoger el cable, pulsando el botón del enrollaca

Página 68 - Gross weight: 7,100 kg

CatalàAspiradora amb bossaTiguan 2000 Benvolgut client,Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.La seva tecnologia, dis

Comentários a estes Manuais

Sem comentários