Taurus Ponent 16 Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Ventoinhas Taurus Ponent 16. Taurus Ponent 16 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Sedan 2200 - Sedan 2400
Sedan 2200 - Sedan 2400
Sedan 2200 - Sedan 2400
Sedan 2200 - Sedan 2400
Sedan 2200 - Sedan 2400Serie Iberia
Ponent 16/ Ponent 16C / Ponent 16 Elegance /
Ponent 16C Elegance
Ventilador
Ventilador
Fan
Ventilateur
Ventilator
Ventilatore
Ventilador
Ventilator
Wentylator
Ανεμιστήρας
Вентилятор
Ventilator
Вентилатор
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Ponent 16C Elegance

Sedan 2200 - Sedan 2400Sedan 2200 - Sedan 2400Sedan 2200 - Sedan 2400Sedan 2200 - Sedan 2400Sedan 2200 - Sedan 2400Serie IberiaPonent 16/ Ponent 16C /

Página 2

EnglishFan Iberia SeriesPonent 16/ Ponent 16C / Ponent 16 Elegance / Ponent 16C Elegance Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS

Página 3

in use.- Use the appliance handle/s, to catch it or move it.- If you use the appliance in a bathroom or similar place, unplug the appliance from the m

Página 4

Oscillation function:- The oscillation function makes it possible to direct the flow from the apparatus so that it automatically alternates over a ran

Página 5

FrançaisVentilateur Série IberiaPonent 16/ Ponent 16C / Ponent 16 Elegance / Ponent 16C Elegance Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’a

Página 6

Utilisation et précautions :- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil.- Ne pas utiliser l’appareil si so

Página 7

Mode d’emploiUsage :- Dérouler complètement le câble avant de le brancher.- Accoupler correctement l’appareil à son socle / connecteur.- Brancher l’

Página 8

DeutschVentilator Serie IberiaPonent 16/ Ponent 16C / Ponent 16 Elegance / Ponent 16C Elegance Sehr geehrter Kunde:Wir danken Ihnen für Ihre Entschei

Página 9

feuchten Händen.Persönliche Sicherheit- Bewegliche Teile des Geräts während dem Betrieb nicht berühren.Gebrauch und Pflege:- Vor jedem Gebrauch des Ge

Página 10

Haltmutter des Gitters (B) festdrehen. Dabei darauf achten, dass das Gitter richtig eingesetzt ist.- Das Frontgitter (A) vor das Hintergitter setzen (

Página 11

Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronische G

Página 12

ABCDEFGHILMNABCDEFGHIPOJJKK

Página 13 - Français

Area di lavoro:- Collocare l’apparecchio su una superficie orizzontale, liscia e stabile.Sicurezza elettrica:- Non utilizzare l’apparecchio nel caso i

Página 14

Montaggio della base:- Fissare la base alla colonna utilizzando le viti fornite (Fig 1). (Solo per i modelli con colonna)- Per montare la base, capovo

Página 15

Anomalie e riparazioni- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare l’apparecchi

Página 16

- Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar.- Não mover o aparelho enquanto estiver em funcionamento.- Usar a(s) asa(s)

Página 17

- O aparelho deve funcionar com a respectiva base encaixada.Montagem da base:- Fixar a base à coluna, prendendo-a com os parafusos fornecidos. (Fig 1)

Página 18

- Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira. Anomalias e reparação- Em caso de avaria, levar o

Página 19 - Italiano

Persoonlijke veiligheid:- De bewegende onderdelen van het apparaat niet aanraken wanneer het werkt.Gebruik en onderhoud:- Vóór het gebruik, het stroom

Página 20

gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet.Insta

Página 21

Transporthandvat(en):- Dit apparaat heeft een handvat aan de bovenzijde voor het gemakkelijk en handig verplaatsen (Abf. 3) Reiniging- Trek de stekke

Página 22 - Português

PolskiWentylator Serie IberiaPonent 16/ Ponent 16C / Ponent 16 Elegance / Ponent 16C Elegance Szanowny Kliencie,Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie

Página 23

Fig. 1Fig. 2Fig. 3

Página 24

działania.- Używać uchwytów do podnoszenia i przemieszczania urządzenia.- Jeśli urządzenie jest używane w łazience lub podobnym miejscu, wyłączać urzą

Página 25 - Nederlands

że powietrze wylatujące z urządzenia pokrywa powierzchnię 75 stopni wokół urządzenia.- Aby włączyć tę funkcję, należy wybrać przycisk (H)- Aby zatrzym

Página 26

ΕλληνικάΑνεμιστήραςSerie IberiaPonent 16/ Ponent 16C / Ponent 16 Elegance / Ponent 16C Elegance Εκλεκτέ μας πελάτη:Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες τη

Página 27

χρήση.- Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέρια.Προσωπικήασφάλεια:- Να μην πιάνετε τα κινητά κομμάτια της συσκευής όταν είναι σε λειτουργία

Página 28

- Σφίξτε το παξιμάδι δικτυωτού (D) που συγκρατεί το δικτυωτό, σιγουρεύοντας ότι να εφαρμόζει σωστά.- Τοποθετήστε τον έλικα (C) στον άξονα του μοτέρ (F

Página 29

επικίνδυνο. - Αν υπάρχει πρόβλημα με την σύνδεση του ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να την αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε όπως σε περίπτωση βλάβης

Página 30

данную инструкцию и сохраняйте ее в течение всего срока жизни прибора.Рекомендациипоустановке- Поставьте прибор на горизонтальную, ровную, устойчиву

Página 31

использовать миксер в промышленных или коммерческих целях.- Не оставляйте его без присмотра в местах, доступных для детей.- Храните прибор в местах, н

Página 32 - Ελληνικά

воздуха, выполните обратное действие.Послекаждогоиспользования- Остановите прибор, выбрав позицию 0 на переключателе скоростей.- Отключите прибор от

Página 33

RomânăVentilator Serie IberiaPonent 16/ Ponent 16C / Ponent 16 Elegance / Ponent 16C Elegance Stimate client,Va multumim ca ati ales un produs electr

Página 34

Ventilador Serie IberiaPonent 16/ Ponent 16C / Ponent 16 Elegance / Ponent 16C Elegance Distinguido cliente:Le agradecemos que se haya decidido por l

Página 35

- Dacă aparatul se utilizează în baie sau într-o zonă similară, scoateţi-l din priză atunci când nu se mai foloseşte, fie şi pentru puţin timp, deoare

Página 36

Odată încheiată utilizarea aparatului:- Opriţi aparatul, selecţionând poziţia 0 a comenzii selectare.- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.-

Página 37

БългарскиВентилаторSerie IberiaPonent 16/ Ponent 16C / Ponent 16 Elegance / Ponent 16C Elegance Уважаеми клиенти:Благодарим Ви, че закупихте електро

Página 38

Използванеиподдръжка:- Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда.- Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл.- Не движет

Página 39

течението на въздуха в желаната от Вас посока.- Включете уреда, като задействате селектора на скоростите.Функциявъртене:- Функцията въртене Ви позвол

Página 40

- .- .- . :- 57 .- , .H- . :- 0 .- .- . :- ) 3 (- .-

Página 41

- - . - .- .- .- .- . :- . :- .- / .-

Página 42

Serie IberiaPonent 16/ Ponent 16C / Ponent 16 Elegance / Ponent 16C Elegance , .:A B C D E F G H I J K

Página 43

Product weight (aproximate)Ponent 16 (VerV) G.W. 3,40 Kg N.W. 2,95 KgPonent 16C (VerV) G.W. 3,60 Kg N.W. 3,00 KgPonent 16 Elegance (VerV)

Página 44

de puesta en marcha/paro no funciona.- No mover el aparato mientras está en uso.- Utilizar las asas del aparato para sostenerlo o desplazarlo.- Si se

Página 45

Modo de empleoUso:-Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.- Situar el aparato correctamente acoplado en su base / conector.-Enchufar e

Página 46

CatalàVentilador Sèrie IberiaPonent 16/ Ponent 16C / Ponent 16 Elegance / Ponent 16C Elegance Benvolgut client,Us agraïm que us hàgiu decidit a compr

Página 47 - Serie Iberia

de l’aparell.- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.- No moveu l’aparell mentre està en ús.- Utilitzeu les nanses de l’ap

Página 48

abans d’endollar-lo.- Situeu l’aparell correctament acoblat sobre la seva base.- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.- Orienteu l’aparell per a d

Comentários a estes Manuais

Sem comentários